Примеры употребления "Хаос" в русском

<>
"В стране безвластие и хаос. "У країні безвладдя і хаос.
На улицах Пекина воцарился хаос. На вулицях Пекіна запанував хаос.
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Три женщины-водители вызывают хаос Три жінки-водії викликають хаос
"Бешеный пёс", "Воин-монах", "Хаос". "Скажений пес", "Воїн-чернець", "Хаос".
Хаос в развитии ритейлер / девелопер Хаос у розвитку рітейлер / девелопер
Полнейший беспричинный хаос и неопределённость. Цілковитий хаос і повна невизначеність.
Их целью было посеять хаос. Його метою було посіяти хаос.
Его аналог - греческий Хаос и Апейрон. Його аналог - грецький Хаос і Апейрон.
Убийства и хаос, голод и нищета... Вбивства і хаос, голод і злидні...
Ботанический "хаос" был приведен в систему! Ботанічний "хаос" був приведений в систему!
В городе власть дракона сменяет хаос. У місті владу дракона змінює хаос.
Медицинская реформа Украины - хаос и привидения. Медична реформа України - хаос і привиди.
Он тухнет, разрушения и хаос прекращаются. Він гасне, руйнування і хаос припиняються.
Хаос и фракталы в течений жидкости Хаос і фрактали в течій рідини
В нём царят хаос и беспредел. У ньому панують хаос і свавілля.
Сейчас в душах многих людей хаос. Зараз у душах багатьох людей хаос.
Зло - это доисторический хаос первородного космоса. Зло - це доісторичний хаос первородного космосу.
"), после чего скетч погружается в хаос. "), після чого скетч занурюється в хаос.
В стране царит хаос и анархия. У країні панують хаос і анархія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!