Примеры употребления "Фёдора" в русском с переводом "федір"

<>
Акименко, Федор Степанович, русский композитор; Акименко, Федір Степанович, російський композитор;
Фёдор Михайлович был активным жизнелюбом. Федір Михайлович був активним життєлюбом.
1943 - Федор Балавенский, украинский скульптор. 1943 - Федір Балавенський, український скульптор.
Фёдор Рокотов в кругу современников. Федір Рокотов у колі сучасників.
Федор Достоевский по происхождению украинец. Федір Достоєвський за походженням українець.
Отец Фёдор Васильевич Алехно - военный. Батько Федір Васильович Алехно - військовий.
Федор Ольховский - Театр на Подоле Федір Ольховський - Театр на Подолі
Федор Михайлович Абрамов - украинский политик. Федір Михайлович Абрамов - український політик.
Любимый писатель Глазьева - Федор Достоевский. Улюблений письменник Глазьєва - Федір Достоєвський.
Фёдор Романов, 1909 год, Мстёра.). Федір Романов, 1909 рік, Мстера.).
1873 - Федор Шаляпин, оперный певец. 1873 - Федір Шаляпін, оперний співак.
Фёдор Головатый назывался капитаном дружины. Федір Головатий називався капітаном дружини.
Тренирует сборную - полтавчанин Федор Дубровин. Тренує збірну - полтавець Федір Дубровін.
Фёдор Фесай, руководитель Yus Augmentive Федір Фесай, керівник Yus Augmentive
Кто такой Федор фон Бок? Хто такий Федір фон Бок?
Федор Бондарчук объявил о разводе Федір Бондарчук оголосив про розлучення
Успенский (Федор Иванович) - известный византинист. Успенський (Федір Іванович) - відомий візантініст.
Федор Бурцев окончил 7 классов. Федір Бурцев закінчив 7 класів.
Режиссером видеоролика стал Федор Бондарчук. Режисером відео став Федір Бондарчук.
Федор Абрамов был блестящим публицистом. Федір Абрамов був блискучим публіцистом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!