Примеры употребления "Формальности" в русском с переводом на украинский

<>
Сторонам осталось лишь уладить формальности. Сторонам залишилося обговорити лише формальності.
Какие еще формальности должны быть соблюдены? Яких же юридичних формальностей слід дотриматися?
Мы выполняем все формальности лично Ми виконуємо всі формальності особисто
Это традиционные формальности для Франции. Це традиційні формальності для Франції.
формальности, необходимые для ввоза товара. формальності, необхідні для імпорту товару.
Экспортные таможенные формальности: Ответственность покупателя. імпортні митні формальності: відповідальність покупця.
Формальности можно обобщить следующим образом: Формальності можна підсумувати таким чином:
"Сейчас согласовываются формальности", - пояснил юрист. "Зараз узгоджуються формальності", - пояснив юрист.
Формальности в туризме (практические занятия). Формальності в туризмі (практичні зайняття).
Россия и США упростили визовые формальности. Росія та США спростили візові формальності.
Таможенные формальности на авиатранспорте Статья 215. Митні формальності на авіатранспорті Стаття 215.
Осуществляется пограничный контроль и другие формальности. Здійснюється прикордонний контроль та інші формальності.
Таможенные формальности на автомобильном транспорте Статья 221. Митні формальності на автомобільному транспорті Стаття 221.
Но все прекрасно понимают, что это - формальности. Та всі розуміють, що це - дрібні формальності.
Соблюдение некоторых формальностей (регистрация, например) допустимо. Дотримання деякої формальності (реєстрація, наприклад) допустиме.
Концепция франшизы - основа или формальность? Концепція франшизи - основа чи формальність?
Ускоренное прохождение формальностей в аэропорту "Борисполь" Прискорене проходження формальностей в аеропорту "Бориспіль"
Причём это сложно назвать чистой формальностью. Проте складно назвати поєдинки чистою формальністю.
Первое чтение представляет собой чистую формальность. Перше читання являє собою чисту формальність.
Ускоренное прохождение формальностей в аэропорту "Минск" Прискорене проходження формальностей в аеропорту "Мінськ"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!