Примеры употребления "Фильм" в русском с переводом "фільмом"

<>
Самый кассовый российский фильм "Ирония судьбы. Найкасовішим російським фільмом є "Іронія долі.
Лучший фильм: Амели, режиссёр Жан-Пьер Жёне. Найкращим фільмом визнано стрічку Амелі режисера Жан-П'єра Жене.
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Третьим показанным фильмом станет "Муха". Третім показаним фільмом стане "Муха".
Каннский фестиваль закроется фильмом "Зулу" Каннський фестиваль закриється фільмом "Зулу"
Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена. Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена.
Лучшим фильмом стал Молчание ягнят. Кращим фільмом став Мовчання ягнят.
"Бассейн" становится первым англоязычным фильмом режиссёра. "Басейн" став першим англомовним фільмом режисера.
Лучшим фильмом стал "Наездник" Хлои Чжао. Кращим фільмом став "Наїзник" Хлої Чжао.
Ожидаемым фильмом является кинолента "Черная пятница". Очікуваним фільмом є кінострічка "Чорна п'ятниця".
Следующим фильмом был "Above the Rim". Наступним фільмом був "Above the Rim".
"Стена" (1983) стала последним фильмом Гюнея. "Стіна" (1983) стала останнім фільмом Гюнея.
Мероприятие открылось фильмом об особенных детях. Захід відкрився фільмом про особливих дітей.
Лучшим фильмом года стал "Лунный свет". Кращим фільмом року став "Місячне світло".
Лучшим драматическим фильмом признана "Богемская рапсодия". Найкращим драматичним фільмом визнали "Богемну рапсодію".
Фильмография актрисы открывается фильмом "Близнецы" (1945). Отже фільмографія актриси відкривається фільмом "близнюки" (1945.
Следующим фильмом стала комедия "200 сигарет". Наступним фільмом стала комедія "200 цигарок".
Фильм признано лучшим полнометражным украинским фильмом. Фільм признано найкращим повнометражним українським фільмом.
Режиссер известен работой над фильмом "Шоа". Режисер відомий роботою над фільмом "Шоа".
Кинокритики нашли сходство с фильмом Чужой. Кінокритики знайшли схожість з фільмом Чужий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!