Примеры употребления "Фехтование" в русском с переводом "фехтування"

<>
Переводы: все24 фехтування19 фехтуванням4 фехтуванні1
Ролевые игры и историческое фехтование. Рольові ігри й історичне фехтування.
Спортсменка года: Ольга Харлан (фехтование); Спортсменка року: Ольга Харлан (фехтування);
Направления: дзюдо, тхэквондо (ВТФ), фехтование. Відділення: дзюдо, тхеквондо (ВТФ), фехтування.
Ольга Харлан, фехтование на сабле. Ольга Харлан, фехтування на шаблі.
Ольга Харлан (фехтование на саблях). Ольга Харлан (фехтування на шаблях).
Фехтование обувь будет улучшить свои навыки Фехтування взуття буде поліпшити ваші навики
Фехтование: женская шпага командный зачёт, (сабля). Фехтування: жіноча шпага командний залік, (шабля).
10 лет - велоспорт, конный спорт, фехтование. 10 років - велоспорт, кінний спорт, фехтування.
Медаль Федерация фехтования г. Севастополь Медаль Федерація фехтування м. Севастополь
Основатель Школы тени японского фехтования. Засновник Школи тіні японського фехтування.
Выделяются четыре манеры фехтования [26]: Виділяються чотири манери фехтування [26]:
чемпионат мира по фехтованию (Уси, Китай); чемпіонат світу з фехтування (Усі, Китай);
Профиль на сайте Европейской конфедерации фехтования Профиль на сайті Європейської конфедерації фехтування
Тараторин В. В. История боевого фехтования. Тараторін В. В. Історія бойового фехтування.
Постановщик трюков и фехтования: Владимир Балон. Постановник трюків і фехтування: Володимир Балон.
Президент Международной федерации фехтования - Алишер Усманов. Президент Міжнародної федерації фехтування - Алішер Усманов.
Родители отдали его в секцию фехтования. Батьки віддали його в секцію фехтування.
Альфред Хаттон, 2017 Школы и мастера фехтования. Альфред Хаттон, 2017 Школи і майстри фехтування.
Джакомо ди Грасси маэстро Венецианской школы фехтования. Джакомо ді Грассі - венеціанський майстер фехтування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!