Примеры употребления "Утром" в русском с переводом "ранку"

<>
Однажды утром Кристина просыпается здоровой. Одного ранку Христина прокидається здоровою.
Небольшая облачность до завтрашнего утра. Невелика хмарність до завтрашнього ранку.
Удачного подсчета и хорошего утра))) Вдалого підрахунку та гарного ранку)))
Около пяти утра шведы отступили. Близько п'ятої ранку шведи відступили.
С утра дом Лариных гостями З ранку будинок Ларіним гостями
Продолжайте свой праздник до утра! Продовжуйте своє свято до ранку!
Морфей, до утра дай отраду Морфей, до ранку дай відраду
"На часах было 4 утра. "На годиннику було 4 ранку.
До утра переворот удалось подавить. До ранку переворот вдалося придушити.
С утра по неделям пьян. З ранку по тижнях п'яний.
Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата. Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата.
На самом утре наших дней. На самому ранку наших днів.
Дамы и господа, доброе утро. Пані та панове, доброго ранку.
С утра монастырь был заполнен богомольцами. З ранку монастир був заповнений прочанами.
Наблюдение продолжалось до 04.30 утра ". Спостереження продовжувалося до 04.30 ранку ".
Битлы слушались с утра до вечера. Бітли слухалися з ранку до вечора.
Сегодня с шести утра обстрел продолжился. Сьогодні з шостої ранку обстріл продовжився.
В компании обещают управиться до утра. У компанії обіцяють впоратися до ранку.
Двор с утра подметали и поливали. Двір з ранку підмітали і поливали.
Дождь до утра, начинаясь снова вечером. Дощ до ранку, починаючись знову ввечері.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!