Примеры употребления "Установившейся" в русском с переводом на украинский

<>
Установившейся анодный ток называется током насыщения. Усталений анодний струм називається струмом насичення.
Причина дорожно-транспортного приключения устанавливается. Причини дорожньо-транспортної пригоди встановлюються.
Мобильные деньги Устанавливается платежной системой Мобільні гроші Встановлюється платіжною системою
Подземная ракета устанавливалась носом вниз; Підземна ракета встановлювалася носом вниз;
Устанавливался на истребителе F-7MG. Встановлювався на винищувачі F-7MG.
Вокруг них устанавливались считывающие головки. Навколо них встановлювалися зчитувальні головки.
В городе установилась польские власти. У місті встановилася польська влада.
Отдельный минимум устанавливается для молоди. Окремий мінімум встановлюють для молоді.
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
Устанавливается девять рангов государственных служащих. Установлюється дев'ять рангів державних службовців.
В Германии установился режим полицейского произвола. У Німеччині встановився режим поліцейського свавілля.
передних осях могут не устанавливаться. передніх осях можуть не встановлюватися.
На данный момент устанавливаются бордюры. А наразі уже встановлено бордюри.
взаимные права устанавливались общей конституцией. взаємні права установлюються загальної конституцією.
В неё устанавливалось шесть снарядов; У неї встановлювалося чотири снаряди;
В Украине устанавливаются такие образовательно-квалификационные уровни: В Україні встановлені такі освітньо-кваліфікаційні рівні:
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются. Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
Установилось и понятие территориального моря. Встановилося і поняття територіального моря.
В каждом заезде порядок старта устанавливается жеребьёвкой. У кожному заїзді черговість старту визначається жеребкуванням.
Резиденту устанавливается полная налоговая юрисдикция страны проживания. Для резидентів встановлена повна податкова юрисдикція державипроживання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!