Примеры употребления "Упрощенная" в русском

<>
упрощенная система налогообложения частных построек; спрощена система оподаткування приватних будівель;
Упрощенная процедура оформления кредитного проекта; Спрощена процедура оформлення кредитного проекту;
Иногда возможна даже более упрощенная процедура. Інколи можлива навіть більш спрощена процедура.
Упрощенная логика взаимодействия пользователя с антивирусом. Спрощена логіка взаємодії користувача із антивірусом.
упрощенная схема валютного контроля и договора Спрощена схема валютного контролю та договору
Упрощенная система налогообложения распространяется на четыре группы: Спрощена система оподаткування розділяється на чотири групи:
Да, 11-мерное изображение является упрощенная картина. Так, 11-мірне зображення є спрощена картина.
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Мы упростили повторное размещение вакансий. Ми спростили повторне розміщення вакансій.
Упрощен выезд из Южной Кореи Спрощений виїзд з Південної Кореї
И подскажут, как "упростить визы"? І підкажуть, як "спростити візи"?
Национальный перевозчик Узбекистана упростил транзит... Національний перевізник Узбекистану спростив транзит...
Упрощенные верхней конечности Функция оценки Инструменты... Спрощені верхньої кінцівки Функція оцінки Інструменти...
Верховная Рада упростила правила пользования землей... Верховна Рада спростила правила користування землею...
Это значительно упростит обратную связь. Це значно спростить зворотний зв'язок.
Традиционные китайские символы упрощенному конвертер Традиційні китайські символи спрощеним конвертер
Упрощена процедура оформления электронной визы. Спрощено процедуру оформлення електронної візи.
Будут подкорректированы правила упрощенного судопроизводства. Будуть відкориговані правила спрощеного судочинства.
упрощенное трансграничное перемещение добровольческих батальонов; спрощене транскордонне переміщення добровольчих батальйонів;
Является сильно упрощённой версией Mauser 98k. Є сильно спрощеною версією Mauser 98k.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!