Примеры употребления "Управлять" в русском с переводом на украинский

<>
управлять работой светофоров и шлагбаумов; керувати роботою світлофорів та шлагбаумів;
Необходимо научить отпрыска управлять финансами. Необхідно навчити сина управляти фінансами.
Настроить и управлять свойствами профиля пользователя. Налаштуйте та керуйте властивостями профілю користувача.
Управлять гостиницей будет InterContinental Hotels Group. Управління готелем здійснюється InterContinental Hotels Group.
Кикинда), откуда продолжал управлять епархией. Кікинда), звідки продовжував керувати єпархією.
Имидж - это искусство управлять впечатлением. Імідж - це мистецтво управляти враженням.
Управлять дронами стало еще проще Керувати дронами стало ще простіше
В США научились управлять старением. У США навчилися управляти старінням.
Более простой способ управлять отправлениями Ще простіший спосіб керувати відправленнями
Как управлять чувствами и эмоциями? Як управляти почуттями та емоціями?
Управлять временными периодами для звонков Керувати тимчасовими періодами для дзвінків
настроить и управлять запросами сервисов; налаштувати та управляти запитами сервісів;
Мудрый человек пытается управлять будущим. Мудра людина намагається керувати майбутнім.
Человек научился управлять сложнейшими механизмами. Робітники вчилися управляти складними механізмами.
Как управлять Android спутниковым ресивером Як керувати Android супутниковий ресивер
управлять запросами субъекта данных GDPR. управляти запитами суб'єкта даних GDPR.
Используйте мышку, чтобы управлять ручкой. Використовуйте мишу, щоб керувати грою.
Менеджмент с английского "manage" - управлять. Менеджмент з англійської "manage" - управляти.
Псковом стали управлять московские наместники. Псковом почали керувати московські намісники.
Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме. Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!