Примеры употребления "Уехать" в русском с переводом на украинский

<>
Ему пришлось уехать в Петроград. Йому довелося виїхати в Петроград.
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Около 13% украинцев желают уехать из Украины навсегда. Щонайменше 10% українців хотіли б залишити Україну назавжди.
В юности планировал уехать в тропики. В юності планував виїхати в тропіки.
Гете решает уехать в Веймар. Гете вирішує поїхати в Веймар.
Её мечта - накопить денег, чтобы уехать. Її мрія - назбирати грошей, щоб виїхати.
Не возникало желание уехать туда насовсем? Не виникало бажання поїхати туди назавжди?
Как уехать на ПМЖ в Болгарию? Як виїхати на ПМП в Болгарію?
Друг Арнольда советует ему уехать в Филадельфию. Один Арнольда радить йому поїхати до Філадельфії.
90% ИТ-специалистов хотят уехать из России 90% ІТ-фахівців хочуть виїхати з Росії
Вот, как уехать из России в Португалию: Ось, як виїхати з Росії до Португалії:
Уехать, что ли, в Испанию, где испанцы виїхати, чи що, до Іспанії, де іспанці
Им пришлось уехать на родину, в Глухов. Їм довелося виїхати на батьківщину, до Глухова.
91% образованных людей хочет уехать из Украины. 91% освічених людей хоче виїхати з України.
Как уехать на ПМЖ в Словению б... Як виїхати на ПМЖ до Словенії б...
В 1939 уехал в США; У 1939 виїхав до США;
Цирк уехал, а клоуны остались... Цирк поїхав, а клоуни залишилися.
Миклухо-Маклай уехал в Германию. Миклухо-Маклай виїхав у Німеччину.
Семья Екатерины уехала в Швецию. Сім'я Катерини поїхала до Швеції.
Перед интервенцией уехал в Петроград. Перед інтервенцією поїхав до Петрограда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!