Примеры употребления "Уехал" в русском с переводом на украинский

<>
В 1939 уехал в США; У 1939 виїхав до США;
Цирк уехал, а клоуны остались... Цирк поїхав, а клоуни залишилися.
Миклухо-Маклай уехал в Германию. Миклухо-Маклай виїхав у Німеччину.
Перед интервенцией уехал в Петроград. Перед інтервенцією поїхав до Петрограда.
В 1984 году уехал в Голливуд. У 1984 році переїхав до Голівуду.
В конце 1980-х с семьёй уехал в Германию. Напркінці 1980-х років із сім'єю переїхав у Німеччину.
После освобождения уехал в Ниццу. Після звільнення виїхав до Ніцци.
219 - Птолемей уехал в Каноб. 219 - Птолемей поїхав у Каноб.
Аристотель предусмотрительно уехал из города. Аристотель завбачливо виїхав з міста.
Вскоре Амазасп уехал в Персию. Незабаром Амазасп поїхав до Персії.
в апреле он уехал в Петербург. в квітні він виїхав до Петербурга.
уехал в Архангельск к жене. поїхав в Архангельськ до дружини.
Леклерка уехал на Сан-Доминго. Леклерка виїхав на Сан-Домінго.
Дювивье уехал в Соединённые Штаты. Дювів'є поїхав до Сполучених Штатів.
В 1928 году уехал в Баку. У 1928 році виїхав до Баку.
Цирк уехал, а Жирик остался...... Цирк поїхав, а Жирик залишився......
Уехал на ПМЖ в Майами. Виїхав на ПМЖ в Майамі.
Михаил уехал в Новосёлово Минусинского уезда. Михайло поїхав до Новоселова Мінусинського повіту.
После разгрома Деникина уехал в Лондон. Після розгрому Денікіна виїхав до Лондона.
Диаш уехал, оставив в Ндонго иезуитов. Діаш поїхав, залишивши в Ндонго єзуїтів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!