Примеры употребления "Турецкому" в русском с переводом "турецького"

<>
Рекомендации к турецкому классическому массажу. Рекомендації до турецького класичного масажу.
Современное слово йогурт турецкого происхождения. Сучасне слово йогурт турецького походження.
Таежный роман "", Марш Турецкого "", Антикиллер ". Тайговий роман "", Марш Турецького "та" Бригада ".
Европа - главный импортер турецкого текстиля. Європа - головний імпортер турецького текстилю.
Основатель турецкого театра - Акоп Вардовян. Засновник турецького театру - Акоп Вардовян.
Британский дизайнер, киприот турецкого происхождения. Британський дизайнер, кіпріот турецького походження.
Грузия отпустила осужденного турецкого капитана Грузія відпустила засудженого турецького капітана
Но он явно недооценил Турецкого. Але він явно недооцінив Турецького.
Сейчас он игрок турецкого "Бешикташа". Зараз він гравець турецького "Бешикташа".
Девушка оказалась в гареме турецкого султана. Вона живе в гаремі турецького султана.
2 - FOB турецкий порт, турецкого производства; 2 - FOB турецький порт, турецького виробництва;
"Яндекс" стал спонсором турецкого ФК "Фенербахче" "Яндекс" став титульним спонсором турецького "Фенербахче"
Сочетание турецкого классического массажа с ароматерапией. Поєднання турецького класичного масажу з ароматерапією.
Кажется, Турецкого вовлекают в опасную игру. Здається, Турецького втягують у небезпечну гру.
Он остался довольным инфраструктурой турецкого клуба. Він залишився задоволеним інфраструктурою турецького клубу.
Аналог турецкого визиря или европейского канцлера. Аналог турецького візиря або європейського канцлера.
"Действия турецкого самолета, безусловно, были провокационными. "Дії турецького літака, безумовно, були провокаційними.
Гонщики сыграли против ветеранов турецкого футбола. Пілоти зіграли проти ветеранів турецького футболу.
Алушта была освобождена от турецкого владычества. Алушту було визволено від турецького панування.
У "Истанбула" - четвертая атака турецкого чемпионата. В "Істанбула" - четверта атака турецького чемпіонату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!