Примеры употребления "Традиционными" в русском с переводом "традиційне"

<>
Традиционная обжарка кофе в Бразилии Традиційне обсмажування кави в Бразилії
Традиционное домотканое полотно из конопли. Традиційне домоткане полотно з конопель.
Одеяние традиционное - хитоны и гимации. Вбрання традиційне - хітони та гімаціі.
Традиционное занятие ливского населения - рыболовство. Традиційне заняття лівського населення - рибальство.
Музыкальная культура и традиционное гостеприимство Музична культура і традиційне гостинність
Давайте пересмотрим традиционное понимание рынка. Давайте переглянемо традиційне розуміння ринку.
Буганда - традиционное королевство в Уганде. Буганда - традиційне королівство в Уганді.
право (основанное на обычаях - традиционный); право (базоване на звичаях - традиційне);
Традиционная датировка айренов - XIII - XVI векa. Традиційне датування айранів: XIII - XVI століття.
Традиционное светлое лагерное пиво типа "Пилс". Традиційне світле табірне пиво типу "Пилс".
Традиционное место разведения устриц и мидий. Традиційне місце розведення устриць і мідій.
Одеяние традиционное - хитоны и гимации [2]. Вбрання традиційне - хітони та гімаціі [2].
Ранее было также распространено традиционное судостроение. Раніше було також поширено традиційне суднобудування.
Они полагаются на традиционное ископаемое топливо. Вони покладаються на традиційне викопне паливо.
В ее основе - традиционное (обычное) право; В її основі - традиційне (звичаєве) право;
Традиционное искусство ткачества азербайджанских ковров (азерб. Традиційне мистецтво ткацтва азербайджанських килимів (азерб.
В них возрождается традиционное монастырское хозяйство. У них відроджується традиційне монастирське господарство.
Традиционное среди болельщиков прозвище клуба - "лисы". Традиційне серед уболівальників прізвисько клубу - "лисиці".
Традиционное комплексное абонентское юридическое обслуживание включает: Традиційне комплексне абонентське юридичне обслуговування включає:
Женева - традиционное место расположения международных организаций. Женева - традиційне місце розташування міжнародних організацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!