Примеры употребления "Торгует" в русском

<>
Лучано торгует рыбой в Неаполе. Лучано торгує рибою в Неаполі.
Как крупный бизнес торгует с РФ. Як великий бізнес торгує з РФ.
Его спросили, почем торгует мертвыми душами Його запитали, скільки торгує мертвими душами
Область торгует сыром, вином и кожами. Регіон торгує сиром, вином і шкірами.
Торгует облигации и также занимается аукционами. Торгує облігації і також займається аукціонами.
"Это выгодно тем, кто торгует оружием. "Це вигідно тим, хто торгує зброєю.
Это FX робот торгует на ВСЕХ парах. це FX Robot торгує на ВСІ парах.
Как торговать фьючерсами на Forts? Як торгувати ф'ючерсами на FORTS?
Они торговали также солью, вином. Вони торгували також сіллю, вином.
Много торговал зерном и табаком. Багато торгував зерном і тютюном.
Ирокезы торгуют с европейцами (1722. Ірокези торгують з європейцями (1722.
Торгуй легко в удобном интерфейсе Торгуйте легко в зручному інтерфейсі
С кем и чем торгуем? З ким і чим торгуємо?
В них торговали мясом и молочными продуктами. Саме тут торгували м'ясом і молочними продуктами.
В городке торговало 6 небольших магазинов. В містечку торгувало 6 невеликих крамниць.
Торгуй на демо - получай реальные деньги Торгуй на демо - отримуй реальні гроші
Вы можете торговать Бинарными опционами: Ви можете торгувати Бінарні опціони:
Торговали тканями, амброй и фарфором. Торгували тканинами, амброю й порцеляною.
Потом торговал зерном, мукой и спиртом. Потім торгував зерном, борошном і спиртом.
И они тоже торгуют спутниковыми антеннами. І вони теж торгують супутниковими антенами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!