Примеры употребления "Толстом" в русском

<>
некачественное переваривание пищи в толстом кишечнике. неякісне перетравлення їжі в товстому кишечнику.
расщепляют остатки пищи в толстом кишечнике; розщеплюють залишки їжі в товстому кишечнику;
Церковь Архистратига Михаила в Толстом (1912). Церква Архистратига Михаїла в Товстому (1912).
Туловище плотное, не очень толстое. Тулуб щільний, не дуже товстий.
Экранизация знаменитого романа Льва Толстого. Екранізація відомого роману Льва Толстого.
Рисовая солома толста и мягка; Рисова солома товста і м'яка;
Сережки толстые, пушистые, почти сидячие. Сережки товсті, пухнасті, майже сидячі.
Толстой был глубоко верующим человеком. Толстой був глибоко віруючою людиною.
Потом укладывается картофель толстым слоем. Потім укладається картопля товстим шаром.
Дивертикулит - это заболевание толстой кишки. Дивертикуліт - це захворювання товстої кишки.
Толще кожи и меньше морщин Товщі шкіри і менше зморшок
Слизистая толстого кишечника образует складки. Слизова товстого кишечнику утворює складки.
Роль толстого кишечника в процессе пищеварения. Роль товстих кишок в процесі травлення.
Насколько толстой может быть стяжка? Наскільки товстою може бути стяжка?
Имеет толстое, коричневатое, вертикальное корневище. Має товсте, коричнювате, вертикальне кореневище.
Это создает толстую, изолированную, прочную стену. Це створює товсту, ізольовану, міцну стіну.
Происходил из графской ветви рода Толстых. Походив з графської гілки роду Толстих.
Мышечное волокно становится короче и толще. М'язове волокно стає коротше і товстіше.
На толстой фанере можно работать степлером. На товстій фанері можна працювати степлером.
Узор, выполненный еще более толстой нитью: Візерунки, виконані ще більш товстішою ниткою:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!