Примеры употребления "Тематический" в русском с переводом "тематичних"

<>
проведение тематических радио и телепередач; проведення тематичних радіо- та телепрограм;
подготовка тематических библиографических списков документов; підготовка тематичних бібліографічних списків документів;
Автор многочисленных тематических серий эстампов. Автор численних тематичних серій естампів.
Посмотреть на тематических интернет-форумах. Наведіть приклади тематичних інтернет-форумів.
оформление тематических папок и стендов; оформлення тематичних стендів та куточків;
систематизированного акта и тематических законов. систематизованого акта і тематичних законів.
чтение обзорных и тематических лекций; читання тематичних та оглядових лекцій;
Много разноплановых и тематических передач. Багато різнопланових і тематичних передач.
Материалы сгруппированы в трёх тематических разделах. Документи згруповано в трьох тематичних розділах.
Заказ банкетов, тематических вечеринок, свадеб, корпоративов Замовлення банкетів, тематичних вечірок, весіль, корпоративів
Украинский живописец, пейзажист, автор тематических картин. Український живописець, пейзажист, автор тематичних картин.
Поиск тематических порталов, сайтов и блогов Пошук тематичних порталів, сайтів і блогів
разработка и издание тематических картографических произведений; розроблення та видання тематичних картографічних творів;
Украинский живописец-пейзажист, автор тематических полотен. Український живописець-пейзажист, автор тематичних картин.
Участие в тематических вебинарах онлайн-врача Участь в тематичних вебінарах онлайн-лікаря
Книга разделена на несколько тематических разделов. Книга розділена на декілька тематичних частин.
Автор тематических статей, посвященных интернет-рекламе. Автор тематичних статей, присвячених інтернет-рекламі.
Действо развернули на семи тематических локациях. Дійство розгорнули на семи тематичних локаціях.
На фестивале работало несколько тематических площадок. На фестивалі діяли кілька тематичних майданчиків.
Система тематических, персональных и корпоративных блогов. Система тематичних, персональних і корпоративних блогів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!