Примеры употребления "Съезд" в русском с переводом "з'їзду"

<>
Была делегатов XXII съезда КПСС. Була делегатом XXII з'їзду КПРС.
Материалы III съезда нейрохирургов Украины. Матеріали III з'їзду нейрохірургів України.
Участник Первого Менделеевского съезда (1907). Учасник Першого Менделєєвського з'їзду (1907).
Материалы VI съезда нейрохирургов Украины. Матеріали VI з'їзду нейрохірургів України.
Участники I-го казачьего съезда. Учасники І-го козацького з'їзду.
Материалы IV съезда нейрохирургов Украины. Матеріали IV з'їзду нейрохірургів України.
Делегат XXI съезда комсомола Украины. Делегат XXI з'їзду комсомолу України.
Была делегатом XV съезда ВЦСПС. Була делегатом XV з'їзду ВЦРПС.
Участница III Всесоюзного съезда колхозников. Учасниця III Всесоюзного з'їзду колгоспників.
Была депутатом III Всесоюзного съезда колхозников. Був делегатом третього Всесоюзного з'їзду колгоспників.
Избиралась делегатом XXII съезда КПСС (1961). Обиралася делегатом XXII з'їзду КПРС (1961).
Являлся делегатом I Всероссийского мусульманского съезда. Був делегатом I Всеросійського мусульманського з'їзду.
Избиралась делегатом XI съезда ВЛКСМ (1949). Обиралась делегатом ХІ з'їзду ВЛКСМ (1949).
Участники I-го Всеукраинского крестьянского съезда. Учасники І-го Всеукраїнського селянського з'їзду.
Был делегатом XXI-го съезда КПСС; Був делегатом XXI-го з'їзду КПРС;
Диссидентов иногда называют "поколением XX съезда". Дисидентів іноді називають "поколінням XX з'їзду".
Делегат XVI съезда профсоюзов СССР [1]. Делегат XVI з'їзду профспілок СРСР [1].
делегат 2-го Всероссийского съезда Советов. делегат 2-го Всеросійського з'їзду Рад.
Участник съезда терапевтов Украины, МОЗ Украины. Учасник з'їзду терапевтів України, МОЗ України.
после Воронежского съезда - организатор "Чёрного передела". після Воронезького з'їзду - організатор "Чорного переділу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!