Примеры употребления "Сформулирован" в русском с переводом "сформулював"

<>
Грегор Мендель сформулировал законы наследственности. Грегор Мендель сформулював закони спадковості.
Матис Шлейден сформулировал клеточную теорию. Матіс Шлейден сформулював клітинну теорію.
сформулировал принцип корреляции частей организма. сформулював принцип кореляції частин організму.
Также он сформулировал жанр "юэфу". Також він сформулював жанр "юефу".
Сформулировал первоначальные положения теории валентности. Сформулював первинні положення теорії валентності.
Сформулировал идею первичности амебоидных форм. Сформулював ідею первинності амебоїдних форм.
Пирс сформулировал законы материальной импликации. Пірс сформулював закони матеріальної імплікації.
Модель переговоров сформулировал Т. Шеллинг. Модель переговорів сформулював Т. Шеллінг.
Это понятие сформулировал Джорж Кэйли. Це поняття сформулював Джорж Кейлі.
Развернутую концепцию инструментализма сформулировал Джон Дьюи. Розгорнуту концепцію інструменталізму сформулював Джон Дьюї.
Друкер сформулировал основные принципы современного менеджмента: Друкер сформулював основні принципи сучасного менеджменту:
Сформулировал обобщённую теорию кислот и оснований. Сформулював узагальнену теорію кислот і основ.
Михаил Ломоносов сформулировал закон сохранения массы. Михайло Ломоносов сформулював закон збереження маси.
Джевонс сформулировал закон убывающей предельной полезности. Джевонс сформулював закон спадної граничної корисності.
Лопес сформулировал три требования к властям. Лопес сформулював три вимоги до влади.
Сформулировал осн. понятия и принципы семиотики. Сформулював основні поняття і принципи семіотики.
Сформулировал положение о соборности Украинского государства. Сформулював положення про соборність Української держави.
1743 - Джек Бротон сформулировал правила бокса. 1743 - Джек Бротон сформулював правила боксу...
Сейчас жду стенограмму - как сформулировал Гройсман. Зараз чекаю стенограму - як сформулював Гройсман.
Сформулируйте закон гомологических рядов наследственной изменчивости? Сформулював закон гомологічних рядів спадкової мінливості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!