Примеры употребления "Судьями" в русском с переводом на украинский

<>
Матч обслуживается двумя равноправными судьями. Матч обслуговується двома рівноправними суддями.
Судьями были князья, посадники, волостели. Суддями були князі, посадники й волостелі.
Они были верховными судьями, главнокомандующими армий. Вони були верховними суддями, головнокомандуючими армій.
7) Устав о наказаниях, налагаемых мировыми судьями. 4) Статут про покарання що накладаються мировими суддями.
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
4) Начат процесс переаттестации судей. 4) Розпочато процес переатестації суддів.
Плохому судье всегда мантия мешает. Поганому судді завжди мантія заважає.
Был известным судьёй и интеллектуалом. Був відомим суддею та інтелектуалом.
Ответчик может избрать запасного судью. Відповідач може обрати запасного суддю.
Судья - Денис Шурман (Киевская область). Арбітр: Денис Шурман (Київська область).
Стал земским гласным и почетным мировым судьей. Був земським гласним і Почесним мировим суддею.
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
С 2006 года Кёйперс является судьёй ФИФА. З 2006 року Кейперс є арбітром ФІФА.
На этой неделе судья предоставил обвиняемым последнее слово. У той день суд надав обвинуваченому останнє слово.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Кворум образует присутствие девяти судей. Кворум утворює присутність дев'ятьох суддів.
Мировые судьи закрывают камеры тюрем. Мирові судді зачиняють камери в'язниць.
а) является чиновником или судьей; а) є чиновником або суддею;
Никто не может давить на судью. Ніхто не повинен тиснути на суддю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!