Примеры употребления "мировий суддя" в украинском с переводом на русский

<>
З 1894 - мировий суддя в Москві. С 1894 - мировой судья в Москве.
кримінальних справ провадив мировий суддя. уголовных дел осуществлял мировой судья.
З 1887 почесний мировий суддя. С 1887 почётный мировой судья.
Суддя є центральною фігурою в системі правосуддя. Судья - центральная фигура всей судебной системы.
Головний суддя - Карпук Анна, + 380505892567 Главный судья - Карпук Анна, + 380505892567
Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією. Судья Голицын - назначен Российской Федерацией.
Суддя не допустила на засідання журналістів. Судья не допустила на заседание журналистов.
Суддя Бруно Галлер вирішив зупинити матч. Судья Бруно Галлер решил остановить матч.
Кількість поручителів визначає слідчий суддя. Количество поручителей определяет следственный судья.
Махмудов Е. Нещадний суддя (пер. з азерб. Махмудов Э. Беспощадный судья (пер. с азерб.
Після відсторонення суддя продовжує працювати. После отстранения судья продолжает работать.
Головний суддя Віталій Романов (Дніпро). Главный арбитр Виталий Романов (Днепропетровск).
Маріанна Де Морт - суддя косплей-шоу WEGAME 3.0! Марианна Де Морт - судья косплей-шоу WEGAME 3.0!
Перерва до 17:00 ", - сказав суддя Дев'ятко. Перерыв до 17:00 ", - сказал судья Девятко.
Суддя як носій судової влади. Суд как носитель судебной власти.
Пізніше гавайський суддя послабив цей указ. Позже гавайский судья ослабил этот указ.
Суддя першої категорії з радіоспорту. Судья 1 категории по радиоспорту.
Суддя критикує судові витрати на спадщину Судья критикует судебные издержки по наследству
Рішення прийняла "суддя" Валентина Каминіна. Решение приняла "судья" Валентина Камынина.
Суддя Республіканської та Національної категорії. Арбитр республиканской и национальной категории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!