Примеры употребления "Судьбу" в русском с переводом "долі"

<>
И вижу, как, судьбе послушно, І бачу, як, долі слухняно,
Шереметевы в судьбе России: Воспоминания. Шереметєва у долі Росії: Спогади.
Эрик не подчинился своей судьбе. Ерік не скорився своїй долі.
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Шагреневая кожа или Вектор судьбы. Шагренева шкіра або Вектор долі.
2014 Лабиринты судьбы (Украина), эпизод 2014 Лабіринти долі (Україна), епізод
Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ". Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ".
Екатерины и созерцал копьё Судьбы. Катерини і споглядав спис Долі.
Похожими были и их судьбы. Подібними були й їхні долі.
Данилова А. Судьбы закон печальный. Данилова О. Долі закон сумний.
Судьбы репрессированного духовенства и мирян. Долі репресованого духовенства і мирян.
Безвозвратные потери, разрушенные человеческие судьбы. Безповоротні втрати, зруйновані людські долі.
"Птица судьбы Виктора Зарецкого" (журн. "Птах долі Віктора Зарецького" (журн.
От судьбы ведь не убежишь. Тож від долі не втечеш.
Вот такая вот "Ирония судьбы" Така ось "іронія долі".
Украинцам вновь покажут "Иронию судьбы" Українцям таки покажуть "Іронію долі"
Лайма - богиня судьбы и удачи. Лайма - богиня долі і успіху.
Не знаю - скрыт судьбы закон! Не знаю - прихований долі закон!
Можно ли убежать от судьбы? Чи можна втекти від долі?
Она разделила семьи, судьбы людей. Він розділив родини, долі людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!