Примеры употребления "Судьбу" в русском с переводом "доля"

<>
Укроборонпрому неизвестна судьба крейсера "Украина" Укроборонпрому невідома доля крейсера "Україна"
Печатается с 1907 (повесть "Судьба"). Друкується з 1907 (повість "Доля").
Судьба еще двух милиционеров неизвестна. Доля ще двох міліціонерів невідома.
Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна. Подальша доля цього кіпу невідома.
"Каждая судьба военного является индивидуальной. "Кожна доля військового є індивідуальною.
Судьба на долю ей послала! Доля на частку їй послала!
Судьба практической астрономии достаточно поучительна. Доля практичної астрономії досить повчальна.
Более трагически складывается судьба Хлебникова. Більш трагічно складається доля Хлєбнікова.
Но недолговечной оказалась судьба храма. Але недовговічною виявилася доля храму.
Открытие изваяния и его судьба Відкриття статуї та її доля
Дальнейшая судьба А. Малецкого неизвестна. Подальша доля А. Малецького невідома.
Судьба же Лейли совсем иная. Доля ж Лейлі зовсім інша.
У Сервантеса была нелегкая судьба. У Сервантеса була нелегка доля.
Дворцы Ассирии и их судьба Палаци Ассирії та їх доля
Ужасная судьба отца и сына... Жахлива доля батька і сина...
Судьба Сета Моргана сложилась драматично. Доля Сета Моргана склалася драматично.
Однако судьба распорядилась по-своему. Однак доля розпорядилася по-своєму.
Дальнейшая судьба этих фресок неизвестна. Подальша доля цих фресок невідома.
"Судьба свершилась, о мой сын! "Доля відбулася, про мій син!
Судьба самого архитектора была похожей. Доля самого архітектора була подібною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!