Примеры употребления "Структура" в русском с переводом "структурами"

<>
антагонизм между разными силовыми структурами; антагонізм між різними силовими структурами;
оборонными структурами и правоохранительными органами. оборонними структурами та правоохоронними органами.
Миллиардные долги перед различными структурами. Мільярдні борги перед різними структурами.
между директорами и финансовыми структурами; між директорами і фінансовими структурами;
Силовыми структурами служили полиция, жандармерия, армия. Силовими структурами слугували поліція, жандармерія, армія.
· ускорения взаимных платежей между структурами ФПГ. · Прискорення взаємних платежів між структурами ФПГ.
Комиссии являются основными рабочими структурами СНП. Комісії є основними робочими структурами РНП.
Конкретные реализации АТД называются структурами данных. Конкретні реалізації АТД називаються структурами даних.
Центральными руководящими структурами ЕЛЦБ являются: Синод. Центральними керівними структурами ЄЛЦБ є: Синод.
Тимпаны канонов отличаются монументальными архитектурными структурами. Тимпани канонів відрізняються монументальними архітектурними структурами.
Между этими структурами налажено тесное взаимодействие. Між цими структурами налагоджено тісну взаємодію.
Их положение согласуется с геологическими структурами. Їхнє становище узгоджується з геологічними структурами.
Тимпаны канонов отличаются монументальными архитектурными структурами [3]. Тимпани канонів відрізняються монументальними архітектурними структурами [3].
Этими структурами рассматриваются дела по таким правонарушениям: Цими структурами розглядаються справи щодо таких правопорушень:
Взаимосвязь основных форм рельефа с тектоническими структурами. Основні форми рельєфу пов'язані з тектонічними структурами.
Ресурсы второй группы формируются информационно-аналитическими структурами. Ресурси другої групи формуються інформаційно-аналітичними структурами.
Расскажите о взаимосвязи форм рельефа и тектонических структур. Установіть відповідність між формами рельєфу та тектонічними структурами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!