Примеры употребления "Стрелкова" в русском

<>
Стрелкова опознали и задержанные раньше диверсанты. Стрєлкова опізнали й затримані раніше диверсанти.
Формирование легиона Украинских сечевых стрелков Формування легіону Українських січових стрільців
Младший офицер стрелковой роты, прапорщик. Молодший офіцер стрілецької роти, прапорщик.
Увлекаетесь стрелковым спортом или survivial; Захоплюєтеся стрілецьким спортом або survivial;
Воевал в 364-й стрелковой дивизии. Служив у 364 стрілецькій дивізії.
Несколько лет командовал стрелковой дивизией. Кілька років командував стрілецькою дивізією.
Российских военных учат выполнению стрелковых упражнений. Російських військових навчають виконанню стрілецьких вправ.
Все равно придется воевать ", - отметил Стрелков. Все одно доведеться воювати ", - пояснив Стрєлков.
В последующие годы командовал стрелковыми подразделениями. У наступні роки командував стрілецькими підрозділами.
Спонсорство Ассоциации немецких спортивных стрелков Спонсорство Асоціації німецьких спортивних стрільців
35-й Гвардейской Лозовской Краснознаменной стрелковой дивизии. 35-ї гвардійської стрілецької Лозівської Червонопрапорної дивізії.
В 1935-1937 гг. командовал стрелковым корпусом. У 1935-1937 рр. командував стрілецьким корпусом.
Полк был придан 15-й стрелковой дивизии. Полк був переданий 15-й стрілецькій дивізії.
500 человек, вооруженных легким стрелковым оружием. 500 осіб, озброєних легкою стрілецькою зброєю.
Стрелялки Спортивные игры (стрелковых видов спорта) Стрілялки Спортивні ігри (стрілецьких видів спорту)
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Госпиталь 427 ОМСБ 54 гвардейской стрелковой дивизии, 58 ОМСБ; Госпіталь 427 ОМСБ 54-Ї Гвардійської стрілецької дивізії, 58 ОМСБ;
С 1936 командовал механизированной бригадой, стрелковым корпусом. З 1936 командував механізованою бригадою, стрілецьким корпусом.
Увеличивает дальность стрельбы кораблей и стрелков. Збільшує дальність стрільби кораблів і стрільців.
Большинство стрелков почти не имело доспехов. Більшість стрільців майже не мали обладунків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!