Примеры употребления "Стратегической" в русском

<>
Этот маневр оказался стратегической ошибкой. Цей крок став стратегічною помилкою.
Оценка стратегической гибкости стартап проектов Оцінка стратегічної гнучкості стартап проектів
Стратегической целью СДПУ (О) есть: Стратегічною метою СДПУ (О) є:
Участник Сталинградской стратегической наступательной операции. Учасник Сталінградської стратегічної наступальної операції.
Отличается стратегической глубиной и исторической достоверностью. Відрізняється стратегічною глибиною та історичною достовірністю.
морской составляющей стратегической ядерной триады. Морська складова стратегічної ядерної тріади.
Автомобильная промышленность является важной стратегической отраслью. Автомобільна промисловість є важливою стратегічною галуззю.
Вермахт перешёл к стратегической обороне. Вермахт перейшов до стратегічної оборони.
Узин - бывшая авиабаза стратегической авиации СССР; Узин - колишня авіабаза стратегічної авіації СРСР;
Курсы: стратегический менеджмент, бизнес-моделирования. Курси: стратегічний менеджмент; бізнес-моделювання.
Последние записи с тегом стратегическое Останні дописи з тегом стратегічне
Построение стратегического партнерства с ARM. Побудова стратегічного партнерства з ARM.
Первый - это стратегические просчеты Сталина. Перший - це стратегічні прорахунки Сталіна.
Сформировать стратегические цели инвестиционной деятельности. Формування стратегічних цілей інвестиційної діяльності.
Стратегическая инициатива перешла к грекам. Стратегічна ініціатива перейшла до греків.
Его стратегическая цель - полноправное членство в ЕС. Стратегічною метою держави проголошено повноправне членство в ЄС.
• Сертифицированный специалист курсов по стратегическому планированию. • Сертифікований фахівець курсів зі стратегічного планування.
Из-за своей долгосрочности и стратегического сырья. Із-за своєї довгостроковості і стратегічної сировини.
Проведена стратегическая сессия для Concord bank Проведено стратегічну сесію для Concord bank
"Противник пытался овладеть стратегические высоты. "Противник намагався заволодіти стратегічними висотами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!