Примеры употребления "Страница" в русском с переводом "сторінках"

<>
Перейти к навигации по страницам Перейти до навігації по сторінках
По страницам одной призабытой книги " По сторінках однієї призабутої книги "
Я живу на страницах книг. Вони живуть на сторінках книжок.
Наброски на страницах рукописного сборника Начерки на сторінках рукописної збірки
До встречи на страницах блога! До зустрічі на сторінках блогу!
Приветствую на страницах нашего сайта. Вітаю на сторінках нашого сайту.
На страницах должна быть нумерация. На сторінках повинна бути нумерація.
Газета выходила на 4 страницах. Газета вийшла на чотирьох сторінках.
На страницах онлайн-выставки представлены: На сторінках онлайн-виставки представлено:
Она разворачивалась на страницах газет. Вона розгорталася на сторінках газет.
Детальнее - на страницах нашей газеты. Детальніше - на сторінках нашої газети.
Печать стикеров на отдельных страницах Друк стікерів на окремих сторінках
радиопередачи "Православные чтения", "По страницам Библии". радіопередачі "Православні читання", "По сторінках Біблії";
Примеры ошибок расписаны на десяти страницах. Приклади помилок розписані на десяти сторінках.
Странных и новых ищу на страницах... Дивних і нових шукаю на сторінках...
Также доступны распались на страницах A4. Також доступні розпалися на сторінках A4.
Следуйте инструкции на страницах платежного шлюза. Наступні дії на сторінках платіжного шлюзу.
не бойтесь мечтать на страницах дневника. не бійтеся мріяти на сторінках щоденника.
Материал диссертации изложен на 186 страницах. Дисертаційна робота викладена на 186 сторінках.
На страницах бюллетеня критиковались следующие явления: На сторінках бюлетеня критикувалися такі явища:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!