Примеры употребления "Страдание" в русском с переводом на украинский

<>
Страдание - вот истинный удел человека. Страждання - ось справжній доля людини.
И страдание наделяет нас мудростью. І страждання наділяє нас мудрістю.
Бытие и страдание - понятия взаимосвязанные. Буття і страждання - поняття взаємозалежні.
Страдание святой мученицы Акилины / / Димитрий Ростовский. Страждання святої мучениці Акилины / / Димитрій Ростовський.
Страсти отвечает смерть, и наслажденью - страдание. Пристрасті відповідає смерть, і насолоді - страждання.
Если Бог Хорошо, Почему Там Страдание? - 2рыба Якщо Бог Добре, Чому Там Страждання? - 2риба
Первая благородная истина о страдании. Благородна істина про причини страждання.
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Миграция не должна ассоциироваться со страданиями. Міграція не повинна асоціюватися зі стражданнями.
Их последствия приводят к страданию. Їхні наслідки призводять до страждання.
Святой епископ испытал много страданий. Святий єпископ зазнав багато страждань.
благородной истиной о прекращении страдания? Благородна істина про припинення страждання.
Состояние, в котором страданий нет, достижимо. Стан, в якому немає страждань, досяжний.
"Новые страдания молодого В". - Вилли; "Нові страждання молодого В". - Віллі;
Николай Некрасов как "певец страданий народных" М. Некрасов як "співець страждань народних"
Так начались страдания Фриды Кало. Так почалися страждання Фріди Кало.
О, кто б немых ее страданий Про, хто б німих її страждань
Но страдания, распятие - не навсегда. Але страждання, розп'яття - не назавжди.
физических страданий или унижение человеческого достоинства. фізичних страждань або приниження людської гідності.
В адвайте страдания объясняются невежеством. У адвайте страждання пояснюються невіглаством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!