Примеры употребления "Стефану" в русском

<>
Памятник молдавскому господарю Стефану Великому. Пам'ятник молдавському господарю Стефану Великому.
Университет кардинала Стефана Вышиньского (польск. Університет кардинала Стефана Вишинського (пол.
Стефан Малларме, французский поэт-символист. Стефан Малларме - французький поет-символіст.
Так случилось и со Стефаном. Так сталося і зі Стефаном.
А при о. Стефане - храм закрыли. А при о. Стефані - храм закрили.
Экранизация одноименной повести Стефана Жеромского. Екранізація однойменної повісті Стефана Жеромського.
Внешние видеофайлы Кир Стефан Серб. Зовнішні відеофайли Кир Стефан Серб.
Основан в 14 в. Стефаном Пермским. Заснований в 14 ст. Стефаном Пермським.
Сын польского композитора Стефана Киселевского. Син польського композитора Стефана Киселевського.
Стефан захвачен своей тёмной стороной. Стефан захоплений своєю темною стороною.
Отца его звали Стефаном, мать Анастасией. Батька його звали Стефаном, мати Анастасією.
Был научным руководителем Стефана Банаха. Був науковим керівником Стефана Банаха.
Стефан Яворский - местоблюститель патриаршего престола. Стефан Яворський був місцеблюстителем патріаршого престолу.
Был опубликован Стефаном Ябло в 1993 году. Був опублікований Стефаном Ябло в 1993 році.
Щит увенчан короной святого Стефана. Щит увінчаний короною святого Стефана.
Захват Антиохии крестоносцами Стефан Блуаский. Захоплення Антіохії хрестносцями Стефан Блуаський.
Им покровительствовал польский король Стефан Баторий. Був соратником польського короля Стефана Баторія.
Соавторы Стефан Сеницкий и Ян Стефанович. Співавтори Стефан Сеницький і Ян Стефанович.
Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами. Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами.
Стефан Братковский придерживался идей демократического социализма. Стефан Братковський дотримувався ідей демократичного соціалізму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!