Примеры употребления "Степени" в русском с переводом "ступенем"

<>
Пилинги различаются по степени воздействия. Пілінги розрізняються за ступенем впливу.
По степени развитости экономической свободы: За ступенем розвиненості економічної свободи:
По степени измененности ландшафты подразделяют на: За ступенем зміни ландшафти поділяються на:
Электротравмы по степени тяжести классифицируются так: Електротравми за ступенем важкості класифікуються так:
обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації
По степени минерализации воды родники неодинаковы. За ступенем мінералізації води джерел неоднакові.
По степени осознания - действительные и помилкови. За ступенем усвідомлення -- дійсні та помилкові.
Заболевание также классифицируется по степени тяжести: Захворювання також класифікується за ступенем тяжкості:
2) по степени срочности оплаты (погашения) (пассив). 2) за ступенем терміновості оплати (погашення) (пасив).
По степени самонастройки, адаптации, оптимизации и интеллектуальности: За ступенем самоналагодження, адаптації, оптимізації і інтелектуальності:
по степени вероятности - маловероятные и наиболее вероятные. за ступенем ймовірності - малоймовірні й найбільш ймовірні.
степенью регламентированности - формальные и неформальные; ступенем регламентованості - формальні й неформальні;
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
Система снабжена надежным степенью защиты. Система забезпечена надійним ступенем захисту.
Количество награждённых каждой степенью регламентируется. Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується.
Осмысление означает более высокую степень понимания. Осмислення є більш високим ступенем розуміння.
* Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная); ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність);
За степенью токсичности растения разделяют на: За ступенем токсичності рослини поділяють на:
Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра. Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра.
Знак изготавливался с большой степенью детализации. Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!