Примеры употребления "Спускаться" в русском

<>
Стал к земле спускаться кольцами. Став до землі спускатися кільцями.
Спускаться дальше этот исследователь не решился. Спускатися далі цей дослідник не наважився.
Здесь дорога спускается в балку, Тут дорога спускається в балку,
В Магеллановом проливе спускаются ледники. У Магелланову протоку спускаються льодовики.
Другого, шажками спускались с горы. іншого, кроками спускалися з гори.
Спускаемся с горы и идём в город. Спускаємося з гори і йдемо до міста.
От водопада Джур-Джур спускаемся в с. Генеральское. Від водопаду Джур-Джур спускаємось в с. Генеральске.
С середины свода спускалась небольшая люстра. З середини зводу спускалася невелика люстра.
Хоупвелл спускается на звуки борьбы. Хоупвелл спускається на звуки боротьби.
горы круто спускаются в долины. гори круто спускаються в долини.
Мы наблюдали, как они спускались. Ми спостерігали, як вони спускалися.
Ричард спускается вниз к Бруно. Річард спускається вниз до Бруно.
(местами) ледники спускаются к морю.... (Місцями) льодовики спускаються до моря.
В нее спускались по двум ступеням. У неї спускалися за двома сходами.
Дорога спускается в долину Паро. Дорога спускається в долину Паро.
Дети спускаются и бегут раскрывать подарки. Діти спускаються й біжать відкривати подарунки.
В шахты с отбойными молотками спускались женщины. З відбійними молотками в шахти спускалися жінки.
Город амфитеатром спускается к Бакинской бухте. Місто амфітеатром спускається до Бакинської бухти.
Часто решения для УПЦ спускаются сверху. Часто рішення для УПЦ спускаються зверху.
Возвышенность спускается до субтропических равнин "дуар". Височина спускається в субтропічні рівнини "дуари".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!