Примеры употребления "Справку" в русском с переводом на украинский

<>
Справку о доходах потенциальных приемных родителей; довідка про доходи потенційної прийомної сім'ї;
Как получить вытяг, выписку, справку? Як отримати витяг, виписку, довідку?
Приведём ещё одну историческую справку. Наведемо ще одну історичну довідку.
медицинскую справку от врача-терапевта. медичну довідку від лікаря-терапевта.
Заполнить электронную справку об авторе Заповнити електронну довідку про автора
Подготовьте историческую справку "Крымское ханство". Підготуйте історичну довідку "Кримське ханство".
Не забудьте получить справку в сельсовете! Не забудьте отримати довідку в сільраді!
Приводим краткую справку о погибшем депутате. Наводимо коротку довідку про загиблого депутата.
Показать справку, схожую с данной страницей. Відобразити довідку, схожу на цю сторінку.
справку органов загса о рождении ребенка; довідку органів загсу про народження дитини;
Справку медико - социальной экспертной комиссии 12. Довідку медико - соціальної експертної комісії 12.
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
справки, выданные архивными учреждениями Украины; довідки, видані архівними установами України;
справка от психиатра и нарколога; довідку від психіатра та нарколога;
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
Справка: Жан-Клод Юнкер - люксембургский политик. Довідково: Жан-Клод Юнкер - люксембурзький політик.
Первоначально опубликовано в справке смартфона - Спочатку опубліковано на довідці смартфона -
дополнение историческими и др. справками; додаток історичними та іншими довідками;
Справка: Борис Немцов - известный российский политик-оппозиционер. Зазначимо, Борис Нємцов - відомий російський політик-опозиціонер.
Это доказывается справкой от 14.11.2014. Це доводиться довідкою від 14.11.2014.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!