Примеры употребления "Сохранится" в русском с переводом "зберігся"

<>
Минарет сохранился почти без изменений. Мінарет зберігся майже без змін.
Над воротами сохранился барельеф Эроса. Над воротами зберігся барельєф Ероса.
Аутентичная стенопись сохранился на куполе. Автентичний стінопис зберігся на куполі.
В интерьере сохранился готический портал. В інтер'єрі зберігся готичний портал.
Сохранился величественный костел бернардинцев (1723). Зберігся величний костел бернардинців (1723).
Оригинал Густынской летописи не сохранился. Оригінал Густинського літопису не зберігся.
Подлинник (рукописная запись) не сохранился. Оригінал (рукописний запис) не зберігся.
Вариант, записанный Моцартом, не сохранился. Варіант, записаний Моцартом, не зберігся.
На острове сохранился стародавний уклад. На острові зберігся стародавній уклад.
У меня сохранилась аудиозапись передачи: "Курчаткин.... У мене зберігся аудіозапис передачі: "Курчаткін....
Но трагическое выражение лица сохранилось везде. Але трагічний вираз обличчя зберігся скрізь.
В его переработке сохранился дневник Колумба. У його переробці зберігся щоденник Колумба.
Здесь же сохранился дом первых менонитов. Тут же зберігся будинок перших менонітів.
Maus), который сохранился в единственном экземпляре. Maus), який зберігся в єдиному екземплярі.
Здесь хорошо сохранился генофонд бука лесного. Тут чудово зберігся генофонд бука лісового.
Святошинский командный пункт Киур (не сохранился); Святошинський командний пункт КиУР (не зберігся);
Роскошный барочный иконостас собора не сохранился. Розкішний бароковий іконостас собору не зберігся.
Также сохранился тоннель, который пробили грабители. Також зберігся тунель, який пробили грабіжники.
В подземной церкви сохранился напрестольный камень. У підземній церкві зберігся напрестольний камінь.
Сохранился театр Куриона, вмещавший 3500 зрителей. Зберігся театр Куріона, вміщав 3500 глядачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!