Примеры употребления "Состоят" в русском с переводом "складалася"

<>
Состояла из трёх двухгодичных отделений: Складалася із трьох дворічних відділень:
Складная снасть состояла из металла. Складна снасть складалася з металу.
Рукопись состояла из разрозненных кусков. Рукопис складалася з розрізнених шматків.
Эскадра состояла из трёх дивизий: Ескадра складалася з трьох дивізій:
Шоу состояло из двух отделений. Програма складалася з двох відділів.
Заимка состояла всего из трёх домов. Займанщина складалася всього з трьох будинків.
Тогда твердыня состояла из четырех башен. Тоді твердиня складалася із чотирьох башт.
Состояла из европейской и азиатской части. Складалася з європейської і азіатської частини.
состояла из 586 филиалов в России. складалася з 586 філіалів в Росії.
Вторая группа состояла из 9 пханоксонов; Друга група складалася з 9 пханоксонів;
Центральноамериканская зона состояла из 4 команд. Центральноамериканська зона складалася з 4 команд.
Римская армия состояла из 12 легионов. Римська армія складалася з 12 легіонів.
Труппа театра состояла из московских артистов. Трупа театру складалася з московських артистів.
География Птолемея состояла из восьми книг. Географія Птолемея складалася из восьми книг.
Она состояла из железа и шлака. Вона складалася із заліза й шлаку.
Оно состояло из правоцентристских пропрезидентских партий. Вона складалася з правоцентристських пропрезидентських партій.
Ранняя Церковь целиком состоит только из евреев. Рання церква практично повністю складалася з євреїв.
Его труд состоял из 404 тысяч иероглифов. Його праця складалася з 404 тисяч ієрогліфів.
Конституция состояла из преамбулы и девяти разделов: Вона складалася з преамбули і десяти розділів:
Униформа образца 1936 г. состояла из гимнастерки. Уніформа зразка 1936 року складалася з гімнастерки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!