Примеры употребления "Сообщения" в русском с переводом "сполучення"

<>
Автобусного сообщения нет - только такси. Автобусного сполучення немає - тільки таксі.
В Западной Монголии автобусного сообщения нет. У Західній Монголії автобусного сполучення немає.
для железнодорожного сообщения - Павлово, Чоп (Страж). для залізничного сполучення - Павлове, Чоп (Страж).
для железнодорожного сообщения - Чоп (Дружба), Соловка. для залізничного сполучення - Чоп (Дружба), Соловка.
для автомобильного сообщения - Дяково, Солотвино, Порубное; для автомобільного сполучення - Дякове, Солотвино, Порубне;
лифты для сообщения с подземным паркингом ліфти для сполучення з підземним паркінгом
Строитель инспектор путей сообщения Феликс Панцер ". Будівельник інспектор шляхів сполучення Фелікс Панцер ".
для автомобильного сообщения - Малый Березный, Ужгород; для автомобільного сполучення - Малий Березний, Ужгород;
для автомобильного сообщения - "Каланчак", "Чаплинка", "Чонгар" для автомобільного сполучення - "Каланчак", "Чаплинка", "Чонгар"
Окончил Петербургский институт инженеров путей сообщения (1811). Закінчив Петербурзький інститут інженерів шляхів сполучення (1811).
Окончил Петроградский институт инженеров путей сообщения (1923). Закінчив Петроградський інститут інженерів шляхів сполучення (1923).
внутреннего водного транспорта городского сообщения и переправ; внутрішнього водного транспорту внутрішньоміського сполучення і переправ;
Однако автобусного сообщения по этой дороге нет. Але автобусного сполучення по цій дорозі немає.
Хостел имеет удобное транспортное сообщение. Хостел має зручне транспортне сполучення.
С Сирией имеется авиационное сообщение. З Сирією є авіаційне сполучення.
Есть транспортное сообщение с Феодосией. Є транспортне сполучення з Феодосією.
паромное сообщение со странами Балтии. поромне сполучення з країнами Балтії.
Международное воздушное сообщение в Непале Міжнародне повітряне сполучення в Непалі
"Пригородное сообщение остается проблемным вопросом. "Приміське сполучення залишається проблемним питанням.
Сообщение между селами обеспечивается лодками. Сполучення між селами забезпечується човнами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!