Примеры употребления "Соловьи" в русском

<>
Да поют всю ночку соловьи. Де співають всю ніч солов'ї.
С этого дня начинали петь соловьи. З цього дня починають співати солов'ї.
Курган находится в живописном парке "Соловьи". Курган знаходиться в мальовничому парку "Солов'ї".
Выходит популярная книга "Владимир Соловьев". Вийшла популярна книга "Володимир Соловйов".
Поэтому они боролись, - объясняет Соловей. Тому вони боролися, - пояснює Соловей.
2005 - "Пел соловей, сирень цвела"... 2005 - "Співав соловейко, бузок цвілв"...
На родине певицу окрестили "финским соловьем". На батьківщині співачку охрестили "фінським соловейком".
1820 - Сергей Михайлович Соловьёв, историк. 1820 - Соловйов Сергій Михайлович, історик.
"Суббота", "Соловей" - чилийские народные песни. "Субота", "Соловей" - чилійські народні пісні.
Плакат выполнил художник М. Соловьёв. Плакат виконав художник М. Соловйов.
Предстоящий фильм ужасов: "Соловей" (2018). Майбутній фільм жахів: "Соловей" (2018).
Как разъясняет адвокат Евгений Соловьев: Як пояснює адвокат Євген Соловйов:
Получила прозвище "Латгальский соловей" (латыш. Отримала прізвисько "Латгальський соловей" (латис.
следователь Соловьёв считает его аутентичным. слідчий Соловйов вважає його аутентичним.
Хорошо поющий соловей оценивался недешево. Добре співає соловей оцінювався недешево.
Евгений Соловьев - адвокат, арбитражный управляющий. Євген Соловйов - адвокат, арбітражний керуючий.
Специальный приз жюри - "Соловей", реж. Спеціальний приз журі - "Соловей", реж.
Сейчас движение возглавляет Александр Соловьев. Наразі рух очолює Олександр Соловйов.
Другой крупный коренной, легендарный род - Соловей. Інший великий корінний, легендарний рід - Соловей.
720 с. Мой двойник Владимир Соловьев. 720 с. Мій двійник Володимир Соловйов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!