Примеры употребления "Соловьевым" в русском

<>
1983 Интервью с Владимиром Соловьевым. 1983 Інтерв'ю з Володимиром Соловйовим.
(В соавторстве с Сергеем Соловьевым). (У співавторстві з Сергієм Соловйовим).
Вебинар-встреча с Кириллом Соловьевым Вебінар-зустріч з Кирилом Соловйовим
Соловьёвым) на путях христианской историософии. Соловйовим, на шляхах християнської історіософії.
Выходит популярная книга "Владимир Соловьев". Вийшла популярна книга "Володимир Соловйов".
А искал он банду Соловьёва. А шукав він банду Соловйова.
"Учение Соловьева о свободе воли" (1911). "Вчення Соловьева про свободу волі" (1911).
В.С. Соловьевой в иске отказано. В.С. Соловйової у позові відмовлено.
1820 - Сергей Михайлович Соловьёв, историк. 1820 - Соловйов Сергій Михайлович, історик.
София - ключевое понятие системы Соловьёва. Софія - головне поняття системи Соловйова.
Плакат выполнил художник М. Соловьёв. Плакат виконав художник М. Соловйов.
О. Соловьёва, ДОПД, Дзержинск, Россия. О. Соловйова, ДОПД, Дзержинськ, Росія.
Как разъясняет адвокат Евгений Соловьев: Як пояснює адвокат Євген Соловйов:
Возлюбленная и муза мыслителя Владимира Соловьёва. Кохана і муза мислителя Володимира Соловйова.
следователь Соловьёв считает его аутентичным. слідчий Соловйов вважає його аутентичним.
Марина Соловьева - председатель ОО "Четыре Королевы"; Марина Соловйова - голова ГО "Чотири Королеви";
Евгений Соловьев - адвокат, арбитражный управляющий. Євген Соловйов - адвокат, арбітражний керуючий.
Некоторые литературоведы называют Соловьёва, поэтом-мистиком. Деякі літературознавці називають Соловйова, поетом-містиком.
Сейчас движение возглавляет Александр Соловьев. Наразі рух очолює Олександр Соловйов.
И самого Соловьёва ему хотелось поймать. І самого Соловйова йому хотілося зловити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!