Примеры употребления "Сокол" в русском

<>
Ближайшие станции метро - "Сокол", "Войковская". Найближчі станції метро - "Сокіл", "Войківська".
Охотничий бездымный порох "Сокол" (Россия) Мисливський бездимний порох "Сокол" (Росія)
Сквер у кинотеатра "Сокол", ул.. Сквер біля кінотеатру "Сокіл", вул..
До этого их обслуживало депо "Сокол". До цього їх обслуговувало депо "Сокол".
Тренировал детей в СДЮСШОР "Сокол". Тренував дітей в СДЮСШОР "Сокіл".
название Сокол получил и фабричный посёлок. назву Сокол отримало і фабричний селище.
23 декабря: "Сокол" - "Белый Барс" 23 грудня: "Сокіл" - "Білий Барс"
Место проведения - Умань, стадион "Сокол". Місце проведення - Умань, стадіон "Сокіл".
Священной птицей Аша считался сокол. Священним птахом Аша вважався сокіл.
Сокол считался национальной птицей Исландии. Сокіл вважається національним птахом Ісландії.
Праздник Маковея в пансионате "Сокол" Свято Маковія у пансіонаті "Сокіл"
Талисманом стала птица Сокол - Сункар. Талісманом стала птиця Сокіл - Сункар.
Дом Украинский культурно-спортивного общества "Сокол". Будинок українського культурно-спортивного товариства "Сокіл".
Ведь "Сокол" всегда славился своими вратарями. Адже "Сокіл" завжди славився своїми воротарями.
Соавтор сценария фильма "Финист - Ясный сокол". Співавтор сценарію фільму "Фініст - Ясний сокіл".
Компания "Сокол" непрестанно идет навстречу прогрессу. Компанія "Сокіл" невпинно йде назустріч прогресу.
Автор - новосибирский художник Владимир Петрович Сокол. Автор - новосибірський художник Володимир Петрович Сокіл.
Городской центр народного творчества (ДК "Сокол"). Міський центр народної творчості (БК "Сокіл").
Выпускался на Нижегородском авиастроительном заводе "Сокол". Випускався на Нижегородському авіабудівному заводі "Сокіл".
Прямо ведёт ветка в электродепо "Сокол". Прямо веде гілка в електродепо "Сокіл".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!