Примеры употребления "Совхоз" в русском

<>
Механический завод "Автозапчасть", птицеводческий совхоз. Механічний завод "Автозапчастина", птахівничий радгосп.
После освобождения трудоустроилась в совхоз "Каховский". Після звільнення працевлаштувалася в радгосп "Каховський".
АДРЕС: Кольцевая дорога, остановка "Совхоз Совки" АДРЕСА: Кільцева дорога, зупинка "Радгосп Совки"
Спиртовой комбинат, откормочный совхоз, инкубаторная станция. Спиртовий комбінат, відгодівельний радгосп, інкубаторна станція.
Местом его дислокации стал совхоз "Труд Горняка". Місцем його дислокації став радгосп "Труд Горняка".
Совхоз на год восстановил хозяйство довоенного уровня. Радгосп за рік відновив господарство довоєнного рівню.
1997 год - реформировано совхоз "Тарасовский" в КСП. 1997 рік - реформовано радгосп "Тарасівський" у КСП.
Совхоз специализировался на производстве овощей и молока. Радгосп спеціалізувався на виробництві овочів й молока.
Колхоз превращается в совхоз с виноградарской специализацией. Колгосп перетворюється в радгосп з виноградарською спеціалізацією.
В 1935 году переехала в совхоз "Торосово". У 1935 році переїхала в радгосп "Торосово".
директор совхоза "Дружба" Бучацкого района; директор радгоспу "Дружба" Бучацького району;
В совхозе работало много молодёжи. У радгоспі працювало багато молоді.
В районе - 34 колхозы, 5 совхозов. У районі - 34 колгоспи, 5 радгоспів.
С 1956 года - звеньевая совхоза "Хотовский". З 1956 року - ланкова радгоспу "Хотівський".
Родилась в совхозе "Коммунист", Туркмения. Народилася в радгоспі "Комуніст", Туркменія.
1977 было 45 колхозов и 100 совхозов. 1977 було 45 колгоспів і 100 радгоспів.
1973 Агроном, управляющий отделением совхоза "Виноградный". 1973 Агроном, керуючий відділенням радгоспу "Виноградний".
Трудился зоотехником в местном совхозе. Працював зоотехніком у місцевому радгоспі.
В 1975 было 202 колхоза и 108 совхозов. В 1975 було 202 колгоспу і 108 радгоспів.
Менялись директора совхоза - Руднев, Мальцев, Ефимов. Змінювалися директори радгоспу - Руднєв, Мальцев, Єфімов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!