Примеры употребления "Совершать" в русском с переводом на украинский

<>
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
Старайтесь не совершать резких движений. Намагайтесь не робити різких рухів.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает. Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає.
Было принято решение совершать аварийную посадку. Було прийнято рішення здійснити аварійну посадку.
совершать от моего имени следующие действия: вчинити наступні дії від мого імені:
Можно вместо этого совершать пробежки. Можна замість цього здійснювати пробіжки.
Не совершать пробежек и прогулок. Не робити пробіжок та прогулянок.
2) запрещение совершать определенные действия; 2) забороною вчиняти певні дії;
Впоследствии он не прекратил совершать преступления [1]. Згодом він не припинив чинити злочини [1].
Удобнее совершать любую работу вдвоем. Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох.
Они помогают туристам совершать восхождения. Вони допомагають туристам робити сходження.
имеет право совершать мелкие бытовые сделки. ~ права вчиняти дрібні побутові угоди.
Мирянин не может совершать евлогию ". Мирянин не може здійснювати євлогія ".
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
1) запрещение ответчику совершать определенные действия; 2) забороною відповідачу вчиняти певні дії;
БПЛА способен совершать межконтинентальные полеты. БПЛА здатний здійснювати міжконтинентальні польоти.
Да, дети должны совершать глупые поступки. Так, діти повинні робити неправильні вчинки.
При преодолении препятствий способны совершать скачки. При подоланні перешкод здатні здійснювати стрибки.
Состоятельность семьи позволила художнику совершать путешествия. Заможність родини дозволила художнику робити подорожі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!