Примеры употребления "Смоленский" в русском

<>
Окончил Смоленский учительский институт (1916). Закінчив Смоленський учительський інститут (1916).
Смоленский фельдмаршала Кутузова кадетский корпус; Смоленський фельдмаршала Кутузова кадетський корпус;
Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл Митрополит Смоленський і Калінінградський Кирило
Окончила Смоленский педагогический институт (1978). Закінчила Смоленський педагогічний інститут (1978).
Между двумя башнями возвышается Смоленский собор. Між двома баштами височіє Смоленський собор.
Смоленский скит (восстановлен в 2005 г.); Смоленський скит (відновлений в 2005 році);
Оператором аэродрома является Смоленский аэроклуб "Полёт". Оператором аеродрому є Смоленський аероклуб "Політ".
Благоверный князь Андрей Смоленский - чудотворец Переславский. Благовірний князь Андрій Смоленський, чудотворець Переславский.
По смерти отца занял смоленский престол. По смерті батька зайняв смоленський престол.
Смоленский М.Б. Конституционное право России. Смоленський М.Б. Конституційне право Росії.
С 19 октября 1920 года епископ Смоленский. З 19 жовтня 1920 - єпископ Смоленський.
Входит в состав Смоленской митрополии. Входить до складу Смоленської митрополії.
Погиб в авиакатастрофе под Смоленском. Загинув у авіакатастрофі під Смоленськом.
Смоленская операция, кодовое название "Суворов". Смоленська операція, кодова назва "Суворов".
Окончил Смоленское военно-политическое училище. Закінчив Смоленське військово-політичне училище.
В 1686 году назначается воеводой смоленским. У 1686 році призначається воєводою смоленським.
Участник Смоленского взятия 1514 года. Учасник Смоленського взяття 1514 року.
Берёт начало со Смоленской возвышенности. Бере початок на Смоленській височині.
Похоронен на Смоленском лютеранском кладбище. Похований на Смоленському лютеранському цвинтарі.
Окончил Смоленскую Духовную семинарию в 1849. Закінчив Смоленську Духовну семінарію в 1849.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!