Примеры употребления "Смешной" в русском с переводом "смішно"

<>
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
смешно конкурс костюмов для девочек смішно конкурс костюмів для дівчаток
А снаружи - ярко, броско, смешно. А зовні - яскраво, помітно, смішно.
Нам чувство дико и смешно. Нам почуття дико і смішно.
Это как мило и смешно. Це як мило і смішно.
Это смешно игры мистера Бина. Це смішно гри містера Біна.
Смешно, жестоко, задорно: оптимальный баланс Смішно, жорстоко, завзято: оптимальний баланс
"Требования русинов звучат просто смешно. "Вимоги русинів звучать просто смішно.
Настройка смешно гигантских колесах № 3 Налаштування смішно гігантських колесах № 3
И больше никому не смешно. І більше нікому не смішно.
Так смешно, что плакать хочется. Так смішно, що плакати хочеться...
Пастор серьезная молитва не смешно Пастор серйозна молитва не смішно
Боже, это уже просто смешно. Боже, це вже просто смішно.
Обещают, что будет очень смешно! Обіцяють, що буде дуже смішно.
С остальными его даже смешно сравнивать. Нас з ними навіть смішно порівнювати.
Это смешно - даже ставить так вопрос. Це смішно - навіть ставити так питання.
Мне не смешно, когда маляр негодный Мені не смішно, коли маляр негідний
леденец с легким свистом, смешно играть. льодяник з легшим свистом, смішно грати.
Первый раунд называется "Сделай мне смешно". Перший раунд називається "Зроби мені смішно".
Но скажу одно: это не смешно ". Але скажу одне: це не смішно ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!