Примеры употребления "Слушания" в русском с переводом "слухання"

<>
"Слушания в Стокгольмском арбитраже завершены. "Слухання в Стокгольмському арбітражі закінчилися.
организуют проводимые палатами парламентские слушания; організують проводяться палатами парламентські слухання;
По вторникам проводятся парламентские слушания. По вівторках проводяться парламентські слухання.
Сегодняшние слушания он также пропускает. Сьогоднішнє слухання він також пропускає.
Как вы оцениваете первые слушания? Як ви оцінюєте перші слухання?
Слушания по этому делу возобновились. Слухання у цій справі поновилися.
"Сегодня только начаты слушания по процедуре. "Сьогодні тільки почалися слухання за процедурою.
Форма проведения общественных обсуждений - общественные слушания. Формою проведення громадського обговорення є громадські слухання.
Судебные слушания сопровождались усиленными мерами безопасности. Судові слухання супроводжувалися посиленими заходами безпеки.
Игорь Кондратюк лично посещал судебные слушания. Ігор Кондратюк особисто відвідував судові слухання.
Слушания проводятся по принципу молчаливого согласия. Слухання проводяться за принципом мовчазної згоди.
Состоялись общественные слушания в г. Дергачи Відбулися громадські слухання у м. Дергачі
Дело рассмотрят в форме письменного слушания. Справа розглядатиметься у формі письмового слухання.
Сами слушания оставили очень противоречивое впечатление. Самі слухання лишили дуже суперечливе враження.
Ющенко инициирует парламентские слушания по операции "Висла" Ющенко ініціює парламентські слухання щодо операції "Вісла"
Одна из форм такой работы - публичные слушания. Однією з форм такої участі є громадські слухання.
Слушания начнутся в 10:15 по киевскому времени. Слухання розпочнуться о 10:15 за київським часом.
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
6) плохое слушание (неумение слушать). 6) погане слухання (невміння слухати).
Применяемые техники: диалог и слушание. Застосовувані техніки: діалог і слухання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!