Примеры употребления "Случится" в русском с переводом "сталося"

<>
Что случилось с украинской аристократией? Що сталося з українською аристократією?
2010 Что случилось с Вирджинией? 2010 Що сталося з Вірджинією?
Но с ними случилось несчастье. Там із ними сталося нещастя.
Это случилось благодаря социальным сетям. Це сталося завдяки соціальним мережам.
Что случилось доподлинно девушке неизвестно. Що сталося достеменно дівчині невідомо.
Что случилось со старыми приложениями? Що сталося зі старими програмами?
"Так случилось, что я гей. "Так сталося, що я гей.
Что случилось с харьковской "Коброй" Що сталося з харківської "Коброю"
Через несколько дней случилось непоправимое. Через декілька днів сталося непоправне.
Случилось это в Ташкентской Епархии. Сталося це в Ташкентській Єпархії.
Так случилось и со Стефаном. Так сталося і зі Стефаном.
Напомним, трагедия случилась в прошлом году. Нагадаємо, трагедія сталося у минулому році.
Все случилось, как и было обещано. Так і сталося, як було обіцяно.
Если это случилось - промыть чистой водой; Якщо це сталося - промити чистою водою;
Как это случилось, Я просто Киокушин? Як це сталося, Я просто Кіокушин?
"А что случилось?" - спросил её Макдаффи. "А що сталося?" - запитав її Макдаффі.
Описание: Что-то случилось с Doraemon.. опис: Щось сталося з Doraemon..
05 "Что случилось с Сарой Джейн?" 05 "Що сталося з Сарою Джейн?"
А что случилось с транзитным движением? А що сталося з транзитним рухом?
Так случилось с несколькими городами Тернопольщины. Так сталося з кількома містами Тернопільщини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!