Примеры употребления "Служба" в русском с переводом "службі"

<>
С 1769 на придворной службе. З 1772 на придворній службі.
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
Театр на службе у активизма Театр на службі в активізму
Абсолютная монархия на службе крепостников. Абсолютна монархія на службі кріпосників.
На военной службе оставался недолго. На військовій службі перебував недовго.
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Африканские солдаты на французской службе Африканські солдати на французькій службі
Государственной казначейской службе осуществлять платежи: Державній казначейській службі здійснювати платежі:
Три века на службе Отечеству Три століття на службі Вітчизні
Усовершенствования в службе Active Directory. Удосконалення в службі Active Directory.
Задержанный работал в пенитенциарной службе ДНР. Затриманий працював у пенітенціарній службі ДНР.
"Полицейские находились на службе", - пояснил Ковалев. "Правоохоронці перебували на службі", - пояснив Ковальов.
Кузовов был восстановлен на службе [11]. Кузовів був відновлений на службі [2].
Регистрация в службе обмена мгновенными сообщениями. Реєстрація в службі обміну миттєвими повідомленнями.
Организовывает работу складского хозяйства в службе. Організовує роботу складського господарства в службі.
подготовка писем Государственной архивной службе Украины; підготовка листів Державній архівній службі України;
С 1939 на канадской дипломатической службе. З 1939 на канадській дипломатичній службі.
Не состоя на государственной службе, кн. Не перебуваючи на державній службі, кн.
Дни и ночи он отдавал службе. Дні і ночі він віддавав службі.
Положение о Федеральной пограничной службе: Утв. Положення про Федеральної прикордонної службі: Утв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!