Примеры употребления "Сложная" в русском с переводом на украинский

<>
Однако английская орфография очень сложная. Але англійський правопис надто складний.
Это очень амбивалентная сложная ситуация. Це дуже амбівалентна складна ситуація.
Быть приемными родителями - сложная задача. Бути прийомними батьками - складне завдання.
Лечение остеопороза - очень сложная задача. "Лікування остеопорозу є складним завданням.
Киберпреступники в Украине - сложная проблема. Кіберзлочинці в Україні є складною проблемою.
Это сложная, но почетная миссия. Це важка, але почесна місія.
На Донецком направлении обстановка традиционно сложная. На Донецькому напрямку обстановка традиційно найскладніша.
Но общественные отношения - сложная и многоэлементная реальность. Проте суспільні відносини досить складна і багатоелементна реальність.
Более сложная и дорогостоящая методика. Більш складна і дорога методика.
Задача простая и невообразимо сложная одновременно. Завдання просте і неймовірно складне одночасно.
Сложная ситуация сохраняется в молочном скотоводстве. Складною ситуація залишається в молочному скотарстві.
Сложная ситуация складывается в Африке. Важка ситуація складається в Африці.
Наиболее сложная ситуация сложилась для энергетического хозяйства. Через це найскладніша ситуація склалася з енергопостачанням.
Эта, вторая, была ужасно сложная. Ця, друга, була страшенно складна.
Предстояла сложная задача - поднимать эту "целину". Стояло складне завдання - піднімати цю "цілину".
Сформировалась сложная ситуация с инвестициями. Склалася важка ситуація з інвестиціями.
Слишком уж сложная штука - язык. Занадто вже складна штука - мова.
Фиксация этого типичного - весьма сложная задача. Фіксація цього типового - дуже складне завдання.
Сложная экономическая ситуация усилила оценку экстремистских движений. Важка економічна ситуація підняла рейтинг екстремістських рухів.
сложная серверная бизнес-логика проекта; складна серверна бізнес-логіка проекту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!