Примеры употребления "Слободой" в русском

<>
Это поселение до 1687 года называлось Слободой. Це поселення до 1687 року називався Слободою.
Описание Жилой комплекс "Микитская Слобода" Опис Житловий комплекс "Микитська Слобода"
Родился в слободе Артёмовка Миусского округа. Народився в слободі Артемівка Міуського округу.
Тем самым создавались так называемые "слободы". Тим самим створювалися так звані "слободи".
Делись погодой в Каменецких (Ленинской Слободе): Поділитися погодою в Кам'янецьких (Ленінській Слободі):
Население слобод выполняло различные повинности. Населення слобод виконувало різні повинності.
Административный центр сельсовета - агрогородок Заводская Слобода. Адміністративний центр сільської ради - агромістечко Слобідка.
Жили стрельцы в особых стрелецких слободах. Жили стрільці в окремих стрілецьких слободах.
Динамика строительства ЖК "Микитская Слобода" Динаміка будівництва ЖК "Микитська Слобода"
Школа располагалась в Суконной слободе [3]. Школа розташовувалася в Суконній слободі [1].
слободы нижней части разделялись рекой Инсаркой. Слободи нижньої частини поділялися річкою Інсаркою.
Погода в Каменецких (Ленинской Слободе): Небольшой дождь. Погода в Кам'янецьких (Ленінській Слободі): Невеликий дощ.
Преимущества жилого комплекса "Микитская Слобода": Переваги житлового комплексу "Микитська Слобода":
Их семья проживала в слободе Неймановке. Їхня сім'я проживала у слободі Нейманівці.
Мечеть была общественным центром Ново-Татарской слободы. Мечеть була громадським центром Ново-Татарської слободи.
Административный центр поселения - слобода Красюковская. Адміністративний центр поселення - слобода Красюковська.
Ежегодно в слободе собирались четыре ярмарки. Щороку в слободі проходили 4 ярмарки.
1921 - переименовано в Свободная Слобода. 1921 - перейменоване на Вільна Слобода.
Свято-Троицкая церковь в с. Слободе Шаргородской Свято-Троїцька церква в с. Слободі Шаргородській
Городской дом культуры ЧСП "Слобода" Міський будинок культури ПСП "Слобода"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!