Примеры употребления "Слобода" в русском

<>
Описание Жилой комплекс "Микитская Слобода" Опис Житловий комплекс "Микитська Слобода"
Административный центр сельсовета - агрогородок Заводская Слобода. Адміністративний центр сільської ради - агромістечко Слобідка.
Динамика строительства ЖК "Микитская Слобода" Динаміка будівництва ЖК "Микитська Слобода"
Преимущества жилого комплекса "Микитская Слобода": Переваги житлового комплексу "Микитська Слобода":
Административный центр поселения - слобода Красюковская. Адміністративний центр поселення - слобода Красюковська.
1921 - переименовано в Свободная Слобода. 1921 - перейменоване на Вільна Слобода.
Городской дом культуры ЧСП "Слобода" Міський будинок культури ПСП "Слобода"
Это была хорошо укрепленная слобода. Це була добре укріплена слобода.
Административный центр поселения - слобода Большекрепинская. Адміністративний центр поселення - слобода Великокрепінська.
Сначала это была небольшая казацкая слобода. Спочатку це була невелика козацька слобода.
Липцы - крупная военная слобода Харьковской губернии; Липці - велика військова слобода Харківської губернії;
Слобода Любовь Евгеньевна - Львовское отделение № 600; Слобода Любов Євгенівна - Львівське відділення № 600;
Слобода Большинка возникла в 1785 году. Слобода Большинка виникла у 1785 році.
Алексеево-Лозовский, центр - слобода Алексеево-Лозовская. Алексієво-Лозовський, центр - слобода Алексієво-Лозовська.
"Мамаева Слобода" - казацкий уголок в Киеве "Мамаєва Слобода" - козацький куточок у Києві
Основаны Тосненский Ям и Ямская слобода. Засновані Тосненський Ям і Ямськая слобода.
Далее, на востоке, находилась Немышлянская слобода. Далі, на сході, перебувала Немишлянська слобода.
Старая мельница, музей "Украинская слобода", Писаревка Старий млин, музей "Українська слобода", Писарівка
Начало - от пересечения с ул. Романовская Слобода. Початок - від перетину з вулицею Романівська Слобода.
В 1758 году Лычково известно как слобода. У 1758 році Личково відоме як слобода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!