Примеры употребления "Слишком" в русском с переводом "надто"

<>
Переводы: все169 занадто126 надто27 дуже16
Жизнь Ильфа оборвалась слишком рано. Життя Сергія обірвалося надто рано.
Шахты эти были слишком примитивны. Шахти ці були надто примітивні.
Температура в холодильнике слишком низкая Температура в холодильнику-морозильнику надто низька
Дирижабли применялись не слишком долго. Дирижаблі застосовувалися не надто довго.
Слишком много хорошего - тоже нехорошо. Надто багато хорошого - теж погано.
Прогнозы метеорологов не слишком оптимистичны. Прогнози метеорологів не надто оптимістичні.
Они слишком трусливы, чтобы напасть. Вони надто боягузи, щоб напасти.
Слишком медленно наполняется земельный кадастр. Надто повільно наповнюється земельний кадастр.
На чай хозяйский слишком сладкий, На чай хазяйський надто солодкий,
Подобный результат не назовешь слишком эффективным. Подібний результат не назвеш надто ефективним.
Потенциальных покупателей отпугивала слишком высокая цена. Потенційних споживачів відлякувала надто висока ціна.
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Наши атлеты выступили не слишком убедительно. Наші атлети виступили не надто переконливо.
Не слишком радует ситуация в Козине. Не надто радує ситуація в Козині.
Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось. Надто довге й напружене чекання закінчилося.
Будьте заинтересованным, но не слишком настойчивым. Будьте зацікавленим, але не надто наполегливим.
Размеры объединенных громад также слишком различаются. Розміри об'єднаних громад також надто різняться.
Параллели слишком очевидны, чтобы их игнорировать. Паралелі надто очевидні, щоб їх ігнорувати.
Они слишком быстро привыкают к ЭВМ. Вони надто швидко звикають до ЕОМ.
Но процентные ставки оказались слишком высокими. Але відсоткові ставки виявились надто високими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!