Примеры употребления "Следствием" в русском с переводом на украинский

<>
Правомочие является следствием субъективного права. Правомочність є наслідком суб'єктивного права.
Под следствием находился в Лефортовской тюрьме. Під слідством перебував у Лефортовській в'язниці.
Оба уравнения являются следствием исходного. Обидва рівняння є наслідками початкового.
Его упадок считал следствием русификации. Її занепад вважав наслідком русифікації.
Кенийские власти пообещали сотрудничать со следствием. Кенійська влада пообіцяла співпрацювати зі слідством.
Следствием были тяжелые людские потери. Наслідком були тяжкі людські втрати.
Досудебным следствием уже воспроизведена преступная схема. Досудовим слідством наразі відтворена злочинна схема.
Летние дожди являются следствием прихода муссона. Літні дощі є наслідком сезону мусонів.
В Роскосмосе заявили, что сотрудничают со следствием. Представники Роскосмосу заявили, що співпрацюють зі слідством.
Неизбежным следствием оказалась автократическая форма правления. Неминучим наслідком виявилася автократична форма правління.
Референдум явился следствием грузино-югоосетинского противостояния. Референдум є наслідком грузино-південноосетинського протистояння.
Следствием неподготовленности стало отступление и оккупация. Наслідком непідготовленості став відступ і окупація.
Следствием этих просчетов стали человеческие жертвы. Наслідком цих прорахунків стали людські жертви.
Следствием болезни является невозможность разжать пальцы. Наслідком хвороби є неможливість розтиснути пальці.
Следствием является увеличение участников фондового ринку. Наслідком є збільшення учасників фондового ринку.
И следствием будет деградация естественной экосистемы. І наслідком буде деградація природної екосистеми.
Переезд был закономерным следствием многих факторов. Переїзд був закономірним наслідком багатьох чинників.
Следствием развития болезни стал сердечный приступ. Наслідком розвитку хвороби став серцевий напад.
Следствием этого стала поддержка улемами заговорщиков. Наслідком цього стала підтримка улемами змовників.
патология может стать следствием генной мутации. патологія може стати наслідком генної мутації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!