Примеры употребления "Сиротами" в русском

<>
Сиротами остались трое малолетних детей... Сиротами залишились троє малолітніх дітей...
Сиротами остались четверо детей священника. Сиротами залишилися четверо дітей священика.
Десятки тысяч детей война сделала сиротами. Десятки тисяч дітей війна зробила сиротами.
Вот эти дети становятся социальными сиротами. Тобто ці діти стали соціальними сиротами.
В раннем детстве стала сиротой. У ранньому дитинстві стала сиротою.
Создай безопасное место для сирот Створи безпечне місце для сиріт
Ларго Винч - сирота, усыновленный миллиардером. Ларґо Вінч - сирота, усиновлений мільярдером.
Школьный портфель для сироты - СОБРАНО Шкільний портфель для сироти - ЗІБРАНО
Головна Новини Сотрудники "Фармак" помогают сиротам Головна Новини Працівники "Фармак" допомагають сиротам
За сироту долг мой будет вступиться. За сироту мій обов'язок буде заступитися.
В 9 лет девочка осталась круглой сиротой. У 9 років хлопчина залишився круглим сиротою.
Ещё в детстве остался сиротой. Ще в дитинстві залишився сиротою.
Воспитывался в приюте для сирот. Виховувався в притулку для сиріт.
СИРОТА Н.Д. Уважаемые коллеги! СИРОТА М.Д. Шановні колеги!
Простые вещи в жизни сироты Прості речі в життя сироти
помогать сиротам найти и сохранить семью. допомагати сиротам знайти і зберегти сім'ю.
Уолт превращается в ещё одного сироту. Волт перетворюється на ще одного сироту.
Моя внучка является круглой сиротой. Моя онучка є круглою сиротою.
Воплотим в жизнь мечту сирот! Втілимо в життя мрію сиріт!
А все же ты - Христова сирота. А все ж ти - Христова сирота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!